E transazzioni di compra realizate da u situ www.corsicaferries.com,
è u cuntrattu di trasportu sò fatti cù Corsica Ferries France Sas, sucetà cù u capitale di 4 627 125 €.
Sede suciale : Le Palais de la Mer
5 bis rue du Chanoine Leschi - BP 275
20296 BASTIA CEDEX - France
Siret : 496 320 151 000 46
Codice APE : 5010 Z
TVA intracumunitaria : FR 86496320151
Telèfunu : (0033) 04.95.32.95.95
1) Impurtante : L'acquistu d'un bigliettu cumporta da a parte di u passageru l'accunsentu senza
cundizioni di tutte e règule generale di trasportu cullucate quì sottu.
2) Definizione: S'intende cù u tèrmine "passageru" ogni persona da traspurtà mintuvata nantu u
bigliettu. S'intende cù u tèrmine "traspurtadore" a CORSICA FERRIES. Tutti l'impiegati è agenti di u traspurtadore
puderanu gode di i diritti guarantiti da u traspurtadore cù e prisenti cundizioni generale.
3) Lege da appiecà: Fora chè altrimente accennata, u cuntrattu di trasportu di passageri, bagagli,
è/o veiculi serà disciplinatu da a Lege di a Bandera di a Nave.
4) Unità: U veìculu, cumpresa simmai rimorca o caravana cù u so cuntenutu, custituisce una
unità ùnica di càricu imbarcata senza dichjarazione di valore.
5) Tariffu: U traspurtadore si tene u dirittu di move senza preavisu e tariffe è u costu di tutti
i servizi furniti.
6) Danni à e persone è veiculi: Hè cuperta a rispunsabilità di u traspurtadore per i danni à e
persone è veìculi traspurtati da a lege di a Bandera di a Nave è da e cunvenzioni internaziunale da appiecà.
7) Cummanda - Riservazione :
A riservazione da u situ web si face in pochi clicchi è in piena sicurezza.
L'infurmazioni rilative à i tariffi è a dispunibulità sò tenute sempre à ghjornu ogni mumentu da Corsica Ferries.
I tariffi mintuvati dopu una dumanda di prezzu sò guarantiti pè tuttu u tempu di a sessione di cunnessione
di l'utilizadore à u situ www.corsicaferries.com.
A riservazione diventa effettiva dopu cliccatu nant'à "Cunfirmà", da ch'ella hè accettata a carta di crèditu.
Un tempu di ritiru pò esse adupratu u ghjornu stessu di a riservazione, fin'à mezanotte.
I scambii di data o di prestazioni fatti u ghjornu stessu di a riservazione seranu fatti senza spese, è cù u tariffu di
e nuvelle date è/o prestazioni scelte.
Un nùmeru di riservazione (còdice à 7 sciffri) cù un riassuntu di a riservazione veneranu stampati à u screnu.
Senza spese d'invìu serà mandatu per mail in autumàticu u tìtulu di trasportu, à l'indirizzu email da voi mintuvatu
tempu a riservazione.
8) Pagamentu - Transazzione di banca :
Sò accettati i pagamenti quì sottu :
- carta de crèditu (CB, Visa, Eurocard, Mastercard, E-carta)
- AMEX
- Carta COFINOGA
U pagamentu si face in piena sicurezza per via d'un sistemu d'inturbidimentu chjamatu SSL (Secure Socket Layer).
Hè ancu ubligatoriu mintuvà u nùmeru di cuntrollu di a carta di crèditu.
Ogni transazzione hè fatta in €, ancu pè a Sguìzzera.
I partenarii finanzarii di Corsica Ferries sò :
A Banque Populaire Provençale et Corse, cù a suluzione VAD "CyberPlus Paiement TM" de Natexis (aduprendu a tecnulugia SIPS d'ATOS).
9) Règule di tariffi ferries
Appiecu di i tariffi ferries : I prezzi cumunicati mòvenu trà un valore mìnimu è un màsimu, per prestazione è per traversata, fora di tasse è diritti purtuali è territuriali.
U scontu per i zitelli hè appiecatu nantu u prezzu di a traversata, è micca nantu quellu di e cabine è di u soprappiù Express.
Ùn sò cumulèvule i nostri tariffi speciali.
U prezzu pè i passageri pò esse sferente secondu ch'ellu viaghja cù un veìculu à mutore (vittura, mottò, camping car, ...) o senza.
Per una riservazione fatta per telèfunu à u nostru centrale di riservazione, vi seranu fatturati 10 € per spese di gestione. Per una riservazione fatta cù u web, vi seranu fatturati 6 € per spese di transazzione.
Corsica Ferries si tene u dirittu di stabilì casuali supplementi di tariffu liati à a crèscita di u prezzu di a benzina o puru à l'appiecu di l'ISPS Code.
Transazzioni di banca : Tutte e transazzioni online sò fatte in modu sicurizatu (SSL) è in €, ancu per a Sguìzzera.
Biglietti cù tariffu à prumuzione : Un bigliettu emessu cù qualsìasi prestazione cù tariffu prumuziunale ùn si pò mudificà, nè rimbursà in casu d'annullamentu.
Biglietti cù tariffu Standard : Un bigliettu emessu cù tariffu standard si pò mudificà, paghendu 30 € per traversata, da aghjustà à e casuale diferenze di tariffu, ma ùn si pò rimbursà, nè in parte nè in tuttu.
Vèndita privata : ùn serà mantenutu nisuna prestazione o vantagiu di tariffu acquistatu durante una vèndita privata nant'à u situ internet in casu di scambiu d'ora, data, ligna, nè mancu serà rimbursatu in casu d'annullamentu di u bigliettu.
Annullamenti : Un bigliettu emessu cù tariffu Flex puderà esse mudificatu, è in casu d'annullamentu in parte o in tuttu, serà sugettu à e penalità quì sottu, da appiecà à u prezzu fora di tasse :
- 10% di u prezzu di u bigliettu fin'à un mese prima di a partenza,
- 20% fin'à 48 ore prima di a partenza,
- 50% fin'à l'ora-lìmita di prisentazione à l'imbarcu,
- 50% per i biglietti-open,
- 100% per i biglietti cù tariffu à prumuzione.
Ùn serà cuncessu nisun'rimborsu in casu di prisentazione dopu u tempu lìmitu (1 ora prima di a partenza) o dopu l'arregistramentu, è quelli
biglietti diventeranu invàlidi. Per l'annullamentu di un bigliettu per cui era digià statu fattu un scambiu di data, si tenerà contu di u
ghjornu di a partenza iniziale. I biglietti Open sò vàlidi 1 annu à pàrtesi di a data d'emissione.
Mudìfica : Ùn serà cuncessu nisun'rimborsu in casu di scambiu di data, ligna o categurìa di veìculu.
In tariffu-standard hè sugettu à una penalità di 30 € qualsìasi mudificazione (cumpresu nomi di i passageri o immatriculazione di a vittura), da aghjustà
à e casuale diferenze di tariffu.
Ùn serà cuncessu nisun'rimborsu s'ella hè più bassu u tariffu di u viaghju novu di pettu à quellu prima.
I biglietti ponu esse mudificati nant'à u situ internet, o chjamendu u nostru centrale, à u 04 95 32 95 95.
In casu di pèrdita o arrubbecciu di u bigliettu, hè necessariu d'acquistanne unu novu. Serà rimbursatu u bigliettu persu è unancu utilizatu
1 annu à pàrtesi da a so data d'emissione.
Riservà un veìculu : Tempu a riservazione, hè ubligatoriu di mintuvà a marca è u tippu di veìculu. Pè calculà u tariffu sò cunsiderate e misure di u veìculu solu,
fora d'altru restu.
Veìculi fora di misure nurmale : Ogni veìculu di più di 5,00 m di longu è/o di più di 1,90 m d'altu è/o di più di 2 m di largu, essendu sugettu à soprappiù deve esse
dichjaratu à tempu a riservazione. In casu di falza dichjarazione di misure di u veìculu, a Cumpagnìa si tene u dirittu di ricusalli l'accessu à bordu o d'incascià ciò chì li si deve, ancu nant'à u viaghju à l'andà, puru digià passatu quessu.
10) Validità : Vale solu u bigliettu di passaghju per e persone è i veìculi mintuvàtici nantu, per a nave per
cui hè statu
emessu è per l'accumudazioni è a partenza mintuvàteci nantu. Un bigliettu ùn pò micca esse cedutu. Fora chè altrimente indetta,
hè stabilitu u prezzu di u bigliettu per e persone è l'accumudazioni, senza cibu, ma includendu TVA, s'ella hè devuta quessa.
In casu di scambiu di classa da superiore à inferiore, ùn hè fattu alcun'rimborsu.
11) U passageru deve tènesi u bigliettu è prisentallu à qualunque ufficiale o raprisentente di u traspurtadore chì
li ne ferà a richiesta. In casu di pèrdita, li serà rimbursatu u bigliettu s'ellu ùn hè statu utilizatu in u frattempu,
à a so data di scadenza, vale à dì un annu da a data d'emissione. U passageru chì si prisenta à l'imbarcu senza bigliettu
hè tenutu d'acquistanne unu novu.
12) Prisentazione : U passageru, senza o cù veìculu, si deve prisentà per u portu à l'uffiziu d'imbarcu in u tempu
accennatu in e
publicazioni (biglietti, orarii, tariffe è altri avisi) in corsu di validità : trascorsu quellu tempu, u passageru si perde ogni
dirittu à l'imbarcu.
13) Veìculi : Qualessa sia l'ora di prisentazione di u passageru, u traspurtadore è/o u cummandante è/o l'agenti
incaricati di l'imbarcu anu a facultà d'urganizà à
parè soiu l'òrdine d'imbarcu di i veìculi. In casu di scambiu d'orarii, di nave, o per càusa di forza magiore, chì u traspurtadore ùn
possa imbarcà un veìculu puru riservatu è prisentàtusi in règula, stu veìculu hà priurità d'imbarcu nantu u viaghju pròssimu senza chì
u passageru possa chere qualsìasi spesa di cumpensu. Sè à l'arrivu à u portu di destinazione, e cundizioni di mare o altre càuse
indipendenti da a vuluntà di u traspurtadore ùn permettèssinu u scalu di i veìculi, serèbbenu sbarcati questi u più prestu pussìbule,
à u portu di destinazione o quellu di pròssimu scalu, senza chì u passageru possa pretende à qualsìasi spesa di cumpensu. In casu di falza
dichjarazione di misure di u veìculu, u traspurtadore si tene u dirittu di ricusalli l'accessu à bordu è/o d'incascià a diferenza per i
veìculi fora di misura. L'uperazioni d'imbarcu è di scalu dèvenu esse fatte da u passageru, chì cunducerà ellu u so veìculu propriu. I
veìculi dèvenu esse purtati sin'à l'usciu di u garagiu (à l'entrata di a nave in casu d'imbarcu, à a surtita in casu di scalu) sottu a
sana è sola rispunsabilità di u cunduttore chì duverà rispettà tutte e règule di sicurezza chì gestìscenu a circulazione nantu i moli
purtuali. Hè difesa di staziunà à menu di 50 m da a nave durante l'uperazioni d'imbarcu è di scalu. À l'internu di a nave duverà u
cunduttore ingarà u so veìculu secondu l'istruzzioni date da u persunale di bordu.
I veìculi imbarcati duveranu esse lasciati chjosi à chjave, frenu à manu stinzatu è vitezza incruchjata.
14) Bagaglii : Ogni passageru hà u dirittu à u trasportu di gràtisi di i so bagagli à manu. Dèvenu cuntene quessi solu
effetti persunali.
E misure lìmite accettate sò di 200 cm d'altu, 100 cm di largu è 50 cm di fondu. Bagaglii fora di misura cum'è canoë, kayak, etc ...
s'elli ùn sò messi sopr'à u veìculu dèvenu esse posti in garagiu è seranu sottumessi à spese da pagà in partenza à l'uffiziu d'imbarcu o
ancu à bordu. U passageru pò purtà i so bagaglii in cabina o à un postu per ellu signalatu, sottu à a so rispunsabilità. U traspurtadore
ricusa ogni rispunsabilità in casu di bagaglii arrubbati, smarriti o rotti. U traspurtadore ricusa dinò ogni rispunsabilità per i bagaglii di
manu quand'elli sò tenuti da u viaghjadore in propria manu, puru s'elli vènenu messi in posti à dispusizione, fintantu chì a colpa di u traspurtadore
ùn s'hè pussuta verificà. Ma puru tandu, e spese di cumpensu ùn puderanu supranà 300 €.
15) Malatìe - Donne incinte :
Salute di i passageri :
Ogni casu particulare di salute deve esse dichjarata à tempu à a riservazione. U traspurtadore pò ricusà
l'imbarcu à i passageri chì averèbbenu bisognu d'una assistenza particulare durante u viaghju, postu chì solu in casu d'urgenza hè
abilitatu u duttore di bordu à purtà assistenza. S'ellu presenta u passageru un certificatu medicale fattu in cundizione, è chì
stabilisce ch'ellu ùn hà nisun'bisognu d'assistenza medicale particulare durante u viaghju, u traspurtadore tandu u ferà imbarcà,
ma ricusendu ogni rispunsabilità riguard'à ellu. In soprappiù, u cummandante hà tuttu pudere di ricusà l'imbarcu ogni persona di
cundizioni fìsiche o mentale ch'ùn li permetterèbbenu micca di viaghjà, o à ogni persona di cumpurtamentu periculosu pè l'altri
passageri, per via di troppu cunsumazione di droga, bienda alcòlica o robba allucinatoghja. In tutti quelli casi mintuvati più sopra,
u passageru ùn si puderà francà di a so rispunsabilità pè i danni à ellu stessu cagiunati, à a nave, à ogni so attrezzu o ghjente
d'equipagiu, à ogni persona terza quant'è à a so robba. U fattu chì u passageru sia accettatu à bordu da u traspurtadore ùn duverà
esse cunsideratu dopu cum'è rinunciu à qualsìasi dirittu à sprime riserve sopr'à u statu di u passageru, cunnisciutu da u
traspurtadore o micca, à u mumentu di l'imbarcu è/o di a partenza di a nave.
Donne incinte :
E donne incinte ch'anu compiu u seièsimu mese di gravidenza dèvenu esse ubligatoriamente pruviste d'un certificatu
medicale ch'auturizeghja u viaghju, da prisentà à ogni dumanda di u persunale di bordu. In casu di gravidenza cù cumplicature di
salute, a passagera incinta duverà esse ubligatoriamente pruvista d'un certificatu medicale ch'auturizeghja u viaghju, quale ellu
sia u mese di gravidenza. In soprappiù, u cummandante hà tuttu pudere di ricusalli l'imbarcu. U fattu chì a passagera sia accettata
à bordu da u traspurtadore ùn duverà esse cunsideratu dopu cum'è rinunciu à qualsìasi dirittu à sprime riserve sopr'à u statu
di a passagera, cunnisciutu da u traspurtadore o micca, à u mumentu di l'imbarcu è/o di a partenza di a nave. A passagera ùn si puderà
francà di a so rispunsabilità per i danni à ella stessa cagiunati, à a nave, à ogni so attrezzu o ghjente d'equipagiu, à ogni persona
terza quant'è à a so robba.
16) Passageri cù poca mubilità :
Tempu a riservazione, i passageri duveranu mintuvà a so poca mubilità. In u scopu di facilità l'accessu à bordu, i passageri cù poca
mubilità duveranu fassi cunnosce da u capiscalu, bellu prima u principiu di e manofre d'imbarcu, vale à dì omancu un'ora prima di a
partenza.
17) Animali : Sò accettati l'animali à bordu. Hè ubligatoriu di tene i cani ligati è cù a so musarola,
è d'avè una gabbia da viaghji pè i gatti è altri animalotti. . À bordu, l'animali ponu accumpagnà u passageru in tutte
e sale pùbliche, fora di l'usterìe. U persunale di bordu puderà quantunque limitalli l'accessu à certi lochi. Pò esse richiestu
un certificatu di vaccinazione è di bona salute di menu di 3 anni di validità.
Per perìculu di a so morte, hè difesa à i passageri di lascià l'animali in vittura durante a traversata.
Sò accettati l'animali vivi senza alcuna guaranzìa di pèrdita, malatìa o morte è perciò a Cumpagnìa ricusa ogni rispunsabilità per
i danni di qualsìasi natura, chì puderèbbenu esse cagiunati durante u viaghju.
18) Rispunsabilità : Hè rispunsèvule u passageru d'ogni dannu cagiunatu da ellu o da ogni persona o animale sottu à a
so custòdia, à a nave, à l'accumudazioni o attrezzi, ad altri passageri, à u persunale dipendente da u traspurtadore, à terzi, è dinù
d'ogni sanzione, cuntravenzione, amenda o altra spesa chì, cagiunatu da fatti soi, serebbe attribuita à u traspurtadore da a parte di
qualsìasi autorità di qualsìasi paese.
19) Minori : Ùn ponu viaghjà soli i zitelli minori di menu di 16 anni. Dèvenu esse sempre curati da i genitori o
adulti chì ne anu a
custòdia è ùn ponu viaghjà per a nave senza esse accumpagnati. U traspurtadore ùn puderà esse tenutu cum'è rispunsèvule per i danni
cagiunati à minori, in casu di viulazione di ciò ch'hè statu spostu quì sopra.
20) Arme : Hè difesa à u passageru di purtà à bordu arme bianche è à focu, munizioni, splusivi, benzina o altri
prudutti periculosi o da piccià focu, senza l'accunsentu scrittu di u traspurtadore è l'autorizazioni legale à prisentà da u
passageru. Hè ubligatoriu tandu ch'ella sia quella robba cunsegnata ind'è u cummissariu di bordu è resa à u passageru solu à u mumentu
di u scalu.
21) Bagagliu d'illegale pussessu : U passageru in pussessu di bagaglii cuntenendu- o puru chì ferebbe entre à
bordu- robba o sustanza
illegale o di contrabandu serà rispunsèvule di pettu à u traspurtadore è/o altri ubligati per danni, cuntravenzioni o amende chì à
elli serèbbenu attribuite per via di tale pussessu.
22) Veìculi cù alimentazione à gasu lìquidu (GPL) : Per ragioni di sicurezza, ùn ponu esse imbarcati
nantu e nave Corsica Express è Sardinia Express i veìculi cù alimentazione à gasu lìquidu. Per l'altre nave
deve mintuvà u passageru, à tempu a riservazione o l'acquistu di u bigliettu, chì u so veìculu hè alimentatu cù gasu lìquidu. In
mancanza di tale dichjarazione, u passageru si perde u dirittu à l'imbarcu di u veìculu è deve pagà una penalità uguale à u prezzu
di u trasportu persu da u traspurtadore.
23) Mudìfica o annullamentu di partenza : Scambiu di viaghju.
In casu d'una partenza attempata da più di 24 ore, puderà quantunque chere u passageru l'annullamentu di u
so trasportu è u rimborsu di u prezzu pagatu. Di listessu modu, in casu d'annullamentu di a partenza da u traspurtadore, averà
solu u dirittu u passageru à u rimborsu di u prezzu pagatu. U traspurtadore si tene dinù a facultà di fà, secondu a vuluntà di
u cummandante è per ragioni liate à a navigazione, altri scali da quelli previsti. U traspurtadore ricusa ogni rispunsabilità in
casu di pèrdite o danni dopu tempurale, affundamentu, inticciu, cambiu di rotta, manofre d'accostu o d'ammollu, quarantana, incendii,
atti di guerra o di piratterìa è di qualsìasi accidente o perìculu di mare, suspesa o annullamentu d'accostu o di ligna, cambiu
d'itinerarii è orarii o di qualsìasi evenimentu liatu à a navigazione per càusa di forza magiore o di greva di persunale marìttimu
o di terra. In casu chì u traspurtadore tugliessi a partenza annunciata, aghjunghjessi o puru omettessi scali, o fessi inizià u
viaghju da un portu sferente da quellu previstu, anticipessi o attempessi a data di partenza, s'ellu ùn vulessi più u passageru
utilizà i servizii di u traspurtadore, averebbe quellu solu u dirittu à u rimborsu di u prezzu pagatu, senz'alcuna forma di spesa
di cumpensu o altru rimborsu di qualsìasi natura. Neppuru averà u dirittu à spesa di cumpensu o rimborsu in casu d'antìcipu o ritardu
à l'arrivu di a nave.
23 bis) Mudìfica o annullamentu di partenza per e nave veloce : Per ragioni tècniche liate à u cunfortu è à a sicurità di a navigazione,
hè stabilitu chì e nostre nave veloce ùn dèvenu fà traversate in casu di gattive cundizioni meteorològiche, anzituttu cù marusulate
di più di 3 m d'altu. Custattatu ch'ellu appia u traspurtadore cusì gattivu tempu, secondu a so pròpria è incuntestèvule decisione,
serà annullata a partenza di e nave veloce è si tenerà u passageru u dirittu di fà una pròssima traversata cù una altra nave
tradiziunale di u traspurtadore. Tandu averà solu u passageru u dirittu à u rimborsu di a diferenza di prezzu, senza alcuna spesa
di cumpensu di qualsìasi natura.
24) Piazze à bordu : In casu d'errore in l'attribuita di l'accumudazioni à bordu, ùn puderà pretende u passageru
à qualsìasi spesa
di cumpensu è li tuccherà à accettà a miglior'accumudazione chè u traspurtadore serà in gradu di prupòneli tandu.
25) Rispunsabilità per u trasportu di veìculi : U traspurtadore ùn hè micca rispunsèvule per e pèrdite o danni
cagiunati à i veìculi
nè durante l'uperazioni d'imbarcu è di scalu, nè durante a traversata. U traspurtadore ùn hè micca rispunsèvule per e pèrdite o danni
cagiunati à a robba in veìculu. Puderà esse cunsegnata ind'è u cummissariu di bordu, contru ricevutu, qualchì robba di valore cum'è
apparechji fottò, cannuchjali, etc ...
26) Robba di valore : U traspurtadore ùn hè micca rispunsèvule per e pèrdite, arrubbecci o danni cagiunati à robba
di valore, soldi,
scartafàcciuli, tenùtisi in bagaglii è/o in veìculu, fora ch'ella fussi stata quella robba cunsegnata à un persunale incaricatu di a
so cura.
27) Dirittu di pegnu è di ritensione : U traspurtadore hà u dirittu di pegnu è ritensione sopr'à bagaglii è altre
pruprietà di u
passageru, veìculu cumpresu, in guaranzìa di qualsìasi pagamentu chì à u passageru tuccherebbe di fà a u traspurtadore per qualsìasi
tìtulu o fattu liatu à u trasportu. Perciò, s'ellu ùn paga u passageru ciò ch'ellu deve, u traspurtadore hà a facultà di fà vende a
robba indetta quì sopra, puru senza autorizazione di ghjustìzia, è à racògliesi u devutu sanu, spese ausiliare cumprese, sopr'à a somma
incasciata.
28) Riclamu : L'eventuale riclami di qualsìasi natura duveranu esse fatte sùbitu à u cummissariu di bordu.
I riclami per danni à i veìculi duveranu esse fatti sùbitu à l'ufficiali incaricati di l'imbarcu chì scriveranu
un raportu di danni à prò di u passageru. Tuccherà à u passageru di zifrà stu raportu chì però ùn puderà custituisce alcun'accettazione di rispunsabilità
è/o ricunniscenza di qualsìasi sorte da a parte di u traspurtadore. I riclami spruvisti di a copia di quellu raportu di dannu
ùn seranu nè esaminati nè accunsentuti da u traspurtadore. Fora chè altru tempu lìmitu di prescrizzione più favurèvule à u traspurtadore,
qualessa sia l'azzione contr'à u traspurtadore, cuntrattuale o estracuntrattuale, per morte o dannu persunale, pèrdita o dannu di
bagagliu, veìculu o per cumpensu di danni à qualsìasi tìtulu, serà cunsiderata quella azzione cum'è inaccettèvule s'ellu ùn hè statu
nutificatu qualchì attu di citazione da u ghjùdice cumpetente in l'annata dopu u scalu di u passageru. Ùn puderà esse rispunsèvule u
traspurtadore per atti o fatti stalvati fora di a nave.
29) Riclami à a Cumpagnìa : Per ogni riclamu altru o richiesta di cumpensu, u passageru si pò addirizzà à
u Serviziu-Cliente di a Cumpagnìa :
Corsica Ferries France SAS
Service Clientèle
Le Palais de la Mer
5 bis, rue Chanoine Leschi BP 275
20296 Bastia Cedex
E-mail: clients@corsicaferries.com
© Copyright 2012 CorsicaFerries Sardinia Ferries, ogni dirittu riservatu