Vènneri 12 di marzu 2010

Hè aperta a stagione inguernale 2009-2010 !


  • Accogliu
  • Cundizioni generali di vendita

Cundizioni generali di vendita


A cumpagnia marìttima Corsica Ferries France Sas


E transazzioni di compru realizate da u situ www.corsicaferries.com, è u cuntrattu di trasportu sò fatti cù Corsica Ferries France Sas, sucetà cù u capitale di 4 627 125 €.
Sede suciale : Le Palais de la Mer
5 bis rue du Chanoine Leschi - BP 275
20296 BASTIA CEDEX - France
Siret : 496 320 151 000 46
Codice APE : 5010 Z
TVA intracumunitaria : FR 86496320151
Telèfunu : (0033) 04.95.32.95.95

Regule generale


1) Impurtante : L'acquistu d'un bigliettu cumporta da a parte di u passageru l'accunsentu senza cundizioni di tutte e regule generale di trasportu cullucate quì sottu.
2) Definizione: S'intende cù u termine "passageru" ogni persona da traspurtà mintuvata nantu u bigliettu. S'intende cù u termine "traspurtadore" a CORSICA FERRIES. Tutti l'impiegati è agenti di u traspurtadore puderanu gode di i diritti guarantiti da u traspurtadore cù e prisenti cundizioni generale.
3) Lege da appiecà: Fora chè altrimente accennatu, u cuntrattu di trasportu di passageri, bagagli, è/o veiculi serà disciplinatu da a Lege di a Bandera di a Nave.
4) Unità: U veiculu, cumpresa simmai rimorca o caravana cù u so cuntenutu, custituisce una unica unità di caricu imbarcata senza dichjarazione di valore.
5) Tariffu: U traspurtadore si tene u dirittu di move senza preavisu e tariffe è u costu di tutti i servizi furniti.
6) Danni à e persone è veiculi: Hè cuperta a rispunsabilità di u traspurtadore per i danni à e persone è veìculi traspurtati da a lege di a Bandera di a Nave è da e cunvenzioni internaziunale da appiecà.

Riservazione - Compru


7) Cummanda - Riservazione : A riservazione da u situ web si face in pochi clicchi è in piena sicurezza.
L'infurmazioni rilative à i tariffi è a dispunibulità sò tenute sempre à ghjornu ogni mumentu da Corsica Ferries.
I tariffi mintuvati dopu una dumanda di prezzu sò guarantiti pè tuttu u tempu di a sessione di cunnessione di l'utilizadore à u situ www.corsicaferries.com.
A riservazione diventa effettiva dopu cliccatu nant'à "Cunfirmà", da ch'ella hè accettata a carta di crèditu.
Un tempu di ritiru pò esse adupratu u ghjornu stessu di a riservazione, fin'à mezanotte.
I scambii di data o di prestazioni fatti u ghjornu stessu di a riservazione seranu fatti senza spese, è cù u tariffu di e nuvelle date è/o prestazioni scelte.
Un nùmeru di riservazione (codice à 7 sciffri) cù un riassuntu di a riservazione veneranu stampati à u screnu.
Senza spese d'inviu serà mandatu pè mail in autumàticu u tìtulu di trasportu, à l'indirizzu email da voi mintuvatu tempu a riservazione.


8) Pagamentu - Transazzione di banca :
Sò accettati i pagamenti quì sottu :
- carta de crèditu (CB, Visa, Eurocard, Mastercard, E-carta)
- AMEX
- Carta COFINOGA
U pagamentu si face in piena sicurezza per via d'un sistemu d'inturbidimentu chjamatu SSL (Secure Socket Layer).
Hè ancu ubbligatoriu mintuvà u nùmeru di cuntrollu di a carta di crèditu.
Ogni transazzione hè fatta in €, ancu pè a Sguìzzera.
I partenarii finanzarii di Corsica Ferries sò : A Banque Populaire Provençale et Corse, cù a suluzione VAD "CyberPlus Paiement TM" de Natexis (aduprendu a tecnulugia SIPS d'ATOS).

Cundizioni di tariffu


9) Tariffi ferries da appiecà : i prezzi cumunicati viàghjanu trà un valore mìnimu è un màsimu, per prestazione è per traversata, fora di tasse è diritti purtuali è territuriali.
U scontu per i zitelli hè appiecatu nantu u prezzu di a traversata, è micca nantu quellu di e cabbine è di u supplementu Express.
Ùn sò cumulèvule i nostri tariffi speciali.
I prezzi di passaghju pè i passageri ponu move secondu ch'elli viaghjanu o micca cù un veìculu à mutore (vittura, mottò, camping car, ...)
Per una riservazione fatta per telèfonu à u nostru centrale di riservazione, vi serà fatturatu 5 € per spese di gestione. Per una riservazione fatta da u web, vi serà fatturatu 2,50 € per spese di transazzione. Ste spese ùn puderanu esse vi rimbursate.
A Cumpagnia si tene u dirittu di stabbilì eventuali supplementi di tariffu liati à a crèscita di u prezzu di u carburante o puru à l'appiecazione di l'ISPS Code.

Transazzioni di banca : Ogni transazzione fatta da u web hè trasmessa in modu sicurizatu (SSL), è fatta in €, ancu pè a Sguìzzera.

Biglietti cù tariffu à prumuzione : Si pò mudificà ogni bigliettu chì cuntene una presatzione cù tariffa à prumuzione, paghendu una penalità di 30 €, ma ùn pò esse rimbursatu nè in parte nè in tuttu.

Tempu a riservazione, hè ubbligatoriu di mintuvà a marca è u tippu di veìculu. Pè calculà a tariffa sò cunsiderate e misure di u veìculu solu, fora d'altru restu.
Veìculi fora di misure nurmale : Ogni veìculu di più di 1,90 m d'altu è/o di più di 2 m di largu, essendu suggettu à supplementu deve esse dichjaratu à tempu a riservazione. In casu di scordu o falza dichjarazione di misure di u veìculu, a cumpagnia si tene u dirittu di ricusà li l'accessu à bordu o d'incascià ciò chì li si deve, ancu nantu u viaghju d'andata, puru digià fattu quellu.

Annulamenti : Sò da cumunicà à l'uffìzii di u traspurtadore è sò suggette à e penalità quì sottu :
- 10% di u prezzu di u bigliettu fin'à un mese prima di a partenza,
- 20% fin'à 48 ore prima di a partenza,
- 50% fin'à l'ora-lìmita di prisentazione à l'imbarcu,
- 50% per i biglietti-open,
- 100% per i biglietti cù tariffa à prumuzione.
Ùn serà cuncessu nisun rimborsu in casu di prisentazione dopu u tempu lìmitu (1 ora prima di a partenza) o dopu l'arregistramentu, è quelli biglietti diventeranu invàlidi. In casu d'annullamentu di un bigliettu di chì era digià statu fattu un scambiu di data, si tenerà contu di u ghjornu di a partenza originale. I biglietti-open fermanu vàlidi un annu da a so data d'emissione.

Mudìfiche Ùn serà cuncessu nisun'rimborsu in casu di scambiu di data, ligna o categurìa di veìculu.
In casu di pèrdita o arrubbecciu di u bigliettu, hè necessariu d'acquistà ne unu novu. Serà rimbursatu u bigliettu persu è unancu utilizatu 1 annu à parte si di a so data d'emissione.
In tariffa-standard (senza prumuzione) hè suggettu à una penalità di 9 € ogni scambiu di data, ligna o categurìa di veìculu (ancu u nome di i passageri o u nùmeru d'immatriculazione di a vittura), da aghjustà à l'eventuali diferenze di tariffu. Ùn serà cuncessu nisun rimborsu s'ella hè più bassa a tariffa di u viaghju novu di pettu à quella prima.

Titulu di trasportu - Bigliettu


10) Validità : Vale solu u bigliettu di passaghju per e persone è i veìculi mintuvàtici nantu, per a nave per a quale hè statu emessu è per l'accumudazioni è a partenza mintuvàteci nantu. Un bigliettu ùn pò micca esse cedutu. Fora chè altrimente indettu, hè stabbilitu u prezzu di u bigliettu per e persone è l'accumudazioni, senza cibu, ma includendu TVA, s'ella hè devuta quella. In casu di scambiu di classa da superiore à inferiore, ùn hè fattu alcun'rimborsu.
11) U passageru deve tene si u bigliettu è prisentà lu à qualunque ufficiale o raprisentente di u traspurtadore chì li ne ferà a richiesta. In casu di pèrdita, li serà rimbursatu u bigliettu s'ellu ùn hè statu utilizatu in u frattempu, à a so data di scadenza, vale à dì un annu da a data d'emissione. U passageru chì si prisenta à l'imbarcu senza bigliettu hè tenutu d'acquistà ne unu novu.

Regule d'imbarcu


12) Prisentazione : U passageru, senza o cù veìculu, si deve prisentà per u portu à l'uffiziu d'imbarcu in u tempu accennatu in e pubblicazioni (biglietti, orarii, tariffe è altri avisi) in corsu di validità : trascorsu quellu tempu, u passageru si perde ogni dirittu à l'imbarcu.
13) Veìculi : Qualessa sia l'ora di prisentazione di u passageru, u traspurtadore è/o u cummandante è/o l'agenti incaricati di l'imbarcu anu a facultà d'urganizà à parè soiu l'ordine d'imbarcu di i veìculi. In casu di scambiu d'orarii, di nave, o per causa di forza magiore, chì u traspurtadore ùn possi imbarcà un veìculu puru riservatu è prisentàtusi in règula, stu veìculu hà priurità d'imbarcu nantu u viaghju pròssimu senza chì u passageru pudessi chere qualsìasi spesa di cumpensu. Sè à l'arrivu à u portu di destinazione, e cundizioni di mare o altre cause indipendenti da a vuluntà di u traspurtadore ùn permettèssinu u scalu di i veìculi, serèbbenu sbarcati questi u più prestu pussibule, à u portu di destinazione o quellu di pròssimu scalu, senza chì u passageru possi pretende à qualsìasi spesa di cumpensu. In casu di falza dichjarazione di misure di u veìculu, u traspurtadore si tene u dirittu di ricusalli l'accessu à bordu è/o d'incascià a diferenza per i veìculi fora di misura. L'uperazioni d'imbarcu è di scalu dèvenu esse fatte da u passageru, chì cunducerà ellu u so veìculu propriu. I veìculi dèvenu esse purtati sin'à l'usciu di u garagiu (à l'entrata di a nave in casu d'imbarcu, à a surtita in casu di scalu) sottu a sana è sola rispunsabilità di u cunduttore chì duverà rispettà tutte e regule di sicurezza chì gestìscenu a circulazione nantu i moli purtuali. Hè difesa di staziunà à menu di 50 m da a nave durante l'uperazioni d'imbarcu è di scalu. À l'internu di a nave duverà u cunduttore ingarà u so veìculu secondu l'istruzioni date da u persunale di bordu. L'altri passageri non-cunduttori duveranu imbarcà à pedi, usendu e vie per elli stabbilite. I veìculi imbarcati duveranu esse lasciati chjosi à chjave, frenu à manu stinzatu è vitezza incruchjata.
14) Bagagli : Ogni passageru hà u dirittu à u trasportu gràtisi di i so bagagli à manu. Devenu cuntene quessi solu effetti persunali. E misure lìmite accettate sò di 200 cm d'altu, 100 cm di largu è 50 cm di fondu. Bagagli fora di misura cum'è canoë, kayak, etc ... s'elli ùn sò messi sopr'à u veìculu dèvenu esse posti in garagiu è seranu sottumessi à spese da pagà in partenza à l'uffiziu d'imbarcu o ancu à bordu. U passageru pò purtà i so bagagli in cabbina o à u postu per ellu signalatu, sottu à a so rispunsabilità. U traspurtadore ricusa ogni rispunsabilità in casu di bagagli arrubbati, smarriti o rotti.
15) Malatie - Donne incinte :
Salute di i passageri :
Ogni cundizione particulare di salute deve esse dichjarata à tempu à a riservazione. U traspurtadore pò ricusà l'imbarcu à i passageri chì averebbenu bisognu d'una assistenza particulare durante u viaghju, postu chì solu in casu d'urgenza hè abbilitatu u duttore di bordu à purtà assistenza. S'ellu presenta u passageru un certificatu medicale fattu in cundizione, è chì stabbilisce ch'ellu ùn hà nisun'bisognu d'assistenza medicale particulare durante u viaghju, u traspurtadore tandu u ferà imbarcà, ma ricusendu ogni rispunsabilità riguardu à ellu. In soprapiù, u cummandante hà tuttu pudere di ricusà l'imbarcu à ogni persona di cundizioni fìsiche o mentale ch'ùn li permetterebbenu micca di viaghjà, o à ogni persona di cumpurtamentu periculosu pè l'altri passageri, per via di troppu cunsumazione di droga, bienda alcòlica o robba allucinatoghja. In tutti quelli casi mintuvati più sopra, u passageru ùn si puderà francà di a so rispunsabilità pè i danni à ellu stessu cagiunati, à a nave, à ogni so attrezzu o ghjente d'equipaggiu, à ogni persona terza quant'è à a so robba. U fattu chì u passageru sia accettatu à bordu da u traspurtadore ùn duverà esse cunsideratu dopu cum'è u rinunciu à qualsìasi dirittu à sprime e so riserve sopr'à u statu di u passageru, cunnisciutu da u traspurtadore o micca, à u mumentu di l'imbarcu è/o di a partenza di a nave
Donne incinte :
E donne incinte ch'anu compiu u seièsimu mese di gravidenza devenu esse ubbligatoriamente pruviste d'un certificatu medicale ch'auturizeghja u viaghju, da prisentà à ogni dumanda di u persunale di bordu. In casu di gravidenza cù cumplicature di salute, a passagera incinta duverà esse ubbligatoriamente pruvista d'un certificatu medicale ch'auturizeghja u viaghju, quale ellu sia u mese di gravidenza. In soprapiù, u cummandante hà tuttu pudere di ricusà li l'imbarcu. U fattu chì a passagera sia accettata à bordu da u traspurtadore ùn duverà esse cunsideratu dopu cum'è u rinunciu à qualsìasi dirittu à sprime e so riserve sopr'à u statu di a passagera, cunnisciutu da u traspurtadore o micca, à u mumentu di l'imbarcu è/o di a partenza di a nave. A passagera ùn si puderà francà di a so rispunsabilità pè i danni à ella stessa cagiunati, à a nave, à ogni so attrezzu o ghjente d'equipaggiu, à ogni persona terza quant'è à a so robba.
16) Passageri cù poca mubilità Tempu a riservazione, i passageri duveranu mintuvà a so poca mubilità. In u scopu di facilità l'accessu à bordu, i passageri cù poca mubilità duveranu fà si cunnosce da u capiscalu, bellu prima lu principiu di e manofre d'imbarcu, vale à dì omancu un'ora prima di a partenza.
17) Animali : Sò accettati l'animali à bordu. Hè ubbligatoriu di tene i cani ligati è cù a musarola, è d'avè una gabbia da viaghji pè i gatti è altri animalotti. . L'animali à bordu ponu accumpagnà u passageru in tutte e sale pùbbliche, fora di l'osterie. U persunale di bordu puderà quantunque limitalli l'accessu à certi lochi. Pò esse richiestu un certificatu di vaccinazione è bona salute di menu di 3 anni di validità.
S'ellu hà sceltu u passageru di lascià u cane, o qualsìasi animale, in vittura, tuccherà à ellu à primurà si di u so ben'esse durante u viaghju. Principalmente duverà assicurà si chì l'animale abbia abbastanza aria è acqua, a timperatura di i garagi pudendu esse altìssima, sopratuttu di statina. In tutti i casi, u passageru duverà signalà à u persunale di bordu a presenza di l'animale è serà cuncessu à falà in garagiu in corsu di traversata, accumpagnatu da un omu di bordu, da verificà a salute di l'animale.
Sò accettati l'animali vivi senza alcuna guaranzìa di pèrdita, malatia o morte è per quessa a cumpagnia ricusa ogni rispunsabilità per i danni di qualsìasi natura, chì puderebbenu esse cagiunati durante u viaghju.

Rispunsabilità è òbbligu particulare di u passageru


18) Rispunsabilità : Hè rispunsèvule u passageru d'ogni dannu cagiunatu da ellu o da ogni persona o animale sottu à a so custòdia, à a nave, à l'accumudazioni o attrezzi, ad altri passageri, à u persunale dipendente da u traspurtadore, à terzi, è dinù d'ogni sanzione, cuntravenzione, amenda o altra spesa chì, cagiunatu da fatti soi, serebbe attribbuita à u traspurtadore da a parte di qualsìasi autorità di qualsìasi paese.
19) Minori : Ùn ponu viaghjà soli i zitelli minori di menu di 12 anni. Dèvenu esse sempre curati da i genitori o adulti chì ne anu a custòdia è ùn ponu viaghjà per a nave senza esse accumpagnati. U traspurtadore ùn puderà esse tenutu cum'è rispunsèvule per i danni cagiunati à minori, in casu di viulazione di ciò ch'hè statu spostu quì sopra.
20) Arme : Hè difesa à u passageru di purtà à bordu arme bianche è à focu, munizioni, splusivi, benzina o altri prudutti periculosi o da piccià focu, senza l'accunsentu scrittu di u traspurtadore è l'autorizazioni legale à prisentà da u passageru. Hè ubbligatoriu tandu ch'ella sia quella robba cunsegnata à u cummissariu di bordu è resa à u passageru solu à u mumentu di u scalu.
21) Bagagliu d'illegale pusessu : U passageru in pusessu di bagaglii cuntenendu- o puru chì ferebbe entre à bordu- robba o sustanza illegale o di contrabandu serà rispunsèvule di pettu à u traspurtadore è/o altri ubbligati per danni, cuntravenzioni o amende chì à elli serèbbenu attribbuite per via di tale pusessu.
22) Veìculi cù alimentazione à gasu lìquidu (GPL) : Per ragioni di sicurezza, ùn ponu esse imbarcati nantu e nave Corsica Express è Sardinia Express i veìculi cù alimentazione à gasu lìquidu. Per l'altre nave deve mintuvà u passageru, à tempu a riservazione o l'acquistu di u bigliettu, chì u so veìculu hè alimentatu cù gasu lìquidu. In mancanza di tale dichjarazione, u passageru si perde u dirittu à l'imbarcu di u veìculu è deve pagà una penalità uguale à u prezzu di u trasportu persu da u traspurtadore.

Rispunsabilità è diritti di u traspurtadore


23) Mudìfica o annullamentu di partenza : Scambiu di viaghju. In casu d'una partenza ritardata da più di 24 ore, puderà quantunque chere u passageru l'annullamentu di u so trasportu è u rimborsu di u prezzu pagatu. Di listessu modu, in casu d'annullamentu di a partenza da u traspurtadore, averà solu u dirittu u passageru à u rimborsu di u prezzu pagatu. U traspurtadore si tene dinù a facultà di fà, secondu a vuluntà di u cumandante è per ragioni liate à a navigazione, altri scali da quelli previsti. U traspurtadore ricusa ogni rispunsabilità in casu di pèrdite o danni dopu timpesta, affundamentu, inticciu, cambiu di rotta, manofre d'accostu o d'ammollu, quarantana, incendii, atti di guerra o di piratterìa è di qualsìasi accidente o perìculu di mare, suspesa o annullamentu d'accostu o di ligna, cambiu d'itinerarii è orarii o di qualsìasi evenimentu liatu à a navigazione per causa di forza magiore o di greva di persunale marìttimu o di terra. In casu chì u traspurtadore tugliessi a partenza annunciata, aghjunghjessi o puru omettessi scali, o fessi inizià u viaghju da un portu sfarente da quellu previstu, anticipessi o ritardessi a data di partenza, s'ellu ùn vulessi più u passageru utilizà i servizii di u traspurtadore, averebbe quellu solu u dirittu à u rimborsu di u prezzu pagatu, senza alcuna forma di spesa di cumpensu o altru rimborsu di qualsìasi natura. Neppuru averà u dirittu à spesa di cumpensu o rimborsu in casu d'antìcipu o ritardu à l'arrivu di a nave.
23 bis) Mudìfica o annullamentu di partenza per e nave veloce : Per ragioni tècniche liate à u cunfortu è à a sicurità di a navigazione, hè stabbilitu chì ùn dèvenu fà e nostre nave veloce traversate in casu di gattive cundizioni meteorològiche, anzituttu cù marusulate di più di 3 m d'altu. Custattatu ch'ellu appia u traspurtadore cusì gattivu tempu, secondu a so pròpria è incuntestèvule decisione, serà annullata a partenza di e nave veloce è si tenerà u passageru u dirittu di fà una pròssima traversata cù una altra nave tradiziunale di u traspurtadore. Tandu averà solu u passageru u dirittu à u rimborsu di a diferenza di prezzu, senza alcuna spesa di cumpensu di qualsìasi natura.
24) Piazze à bordu : In casu d'errore in l'attribbuzione di l'accumudazioni à bordu, ùn puderà pretende u passageru à qualsìasi spesa di cumpensu è li tuccherà à accettà a migliore accumudazione chè u traspurtadore serà in gradu di prupòneli tandu.
25) Rispunsabilità per u trasportu di veìculi : U traspurtadore ùn hè micca rispunsèvule per e pèrdite o danni cagiunati à i veìculi nè durante l'uperazioni d'imbarcu è di scalu, nè durante a traversata. U traspurtadore ùn hè micca rispunsèvule per e pèrdite o danni cagiunati à a robba in veìculu. Puderà esse cunsegnata da u cummissariu di bordu, contru ricevutu, qualchì robba di valore cum'è apparechji fottò, cannuchjali, etc ...
26) Robba di valore : U traspurtadore ùn hè micca rispunsèvule per e pèrdite, arrubbecci o danni cagiunati à robba di valore, soldi, scartafàcciuli, tenuti si in bagaglii è/o in veìculu, fora ch'ella fussi stata quella robba cunsegnata à un persunale incaricatu di a so cura.
27) Dirittu di pegnu è di ritensione : U traspurtadore hà u dirittu di pegnu è ritensione sopr'à bagaglii è altre pruprietai di u passageru, veìculu cumpresu, in guaranzìa di qualsìasi pagamentu chì à u passageru tuccherebbe di fà a u traspurtadore per qualsìasi tìtulu o fattu liatu à u trasportu. Per ciò, s'ellu ùn paga u passageru ciò ch'ellu deve, u traspurtadore hà a facultà di fà vende a roba indetta quì sopra, puru senza autorizazione di ghjustìzia, è à ricogliesi u devutu sanu, spese ausiliare cumprese, sopr'à a somma incasciata.
28) Riclamazioni : L'eventuale riclamazioni di qualsìasi natura duveranu esse à fatte subitu à u cummissariu di bordu. E riclamazioni per danni à i veìculi duveranu esse à fatte subitu à l'ufficiali incaricati di l'imbarcu chì scriveranu à prò di u passageru un raportu di danni. Tuccherà à u passageru di firmà stu raportu chì però ùn puderà custituisce alcuna accettazione di rispunsabilità è/o ricunniscenza di qualsìasi sorte da a parte di u traspurtadore. E riclamazioni spruviste di a copia di quellu raportu di dannu ùn seranu nè esaminate nè accunsentute da u traspurtadore. Fora chè altru tempu lìmitu di prescrizzione più favurèvule à u traspurtadore, qualessa sia l'azzione contr'à u traspurtadore, cuntrattuale o estracuntrattuale, per morte o dannu persunale, pèrdita o dannu di bagagliu, veìculu o per cumpensu di danni à qualsìasi tìtulu, serà cunsiderata quella azzione cum'è inaccettèvule s'ellu ùn hè statu nutificatu qualchì attu di citazione da u ghjùdice cumpetente in l'annata dopu u scalu di u passageru. Ùn puderà esse rispunsèvule u traspurtadore per atti o fatti stalvati fora di a nave.
29) Riclamazioni à a cumpagnia : Per ogni riclamazione altra o richiesta di cumpensu, u passageru si pò addirizzà à u Serviziu-Cliente di a cumpagnia :
Corsica Ferries France SAS
Service Clientèle
Le Palais de la Mer
5 bis, rue Chanoine Leschi BP 275
20296 Bastia Cedex
E-mail: resa1@corsicaferries.com





© Copyright 2008 Corsica Ferries Sardinia Ferries, ogni dirittu riservatu